48h Disfrutando Bilbao!

48h Disfrutando Bilbao!

Buenos días!!! :)

Por fin es vierneeessss!!! Yuuuhuuuu!!! ¿tenéis ya algún plan pensado para estos días? Yo tengo un montón de ideas para este fin de semana en Bilbao y quiero compartirlas con vosotras. ¿Empezamos?

Good morning!
It is finally fridayyyyyyyy! Yuuuhuuuu! Do you already have any plans designed for these days? I have a lot of ideas for this weekend in Bilbao and I want to share them with you. Shall we begin?

Viernes 3 de Mayo/ Friday May 3rd:

Shopping

– Por la tarde, cuando salga de trabajar, voy a ir de compras por el Ensanche para actualizar mi armario y darle un aire primaveral, por mucho que caigan chuzos de punta. ¿Algún día mejorará, no?

– In the afternoon, right after work, I’ll go shopping to the city centre to update my wardrobe focusing on spring, even if it’ll be raining cats and dogs. It will get better soon, right?

Melendi

– Por la noche, a las 22h00, es el concierto de Melendi en el Bilbao Arena. La verdad es que estéticamente este chico y yo no tenemos nada que ver, pero hay que reconocer que canta estupendamente bien y que sus canciones tienen un flow muy apetecible!! ¿Habéis comprado ya vuestras entradas?

– At night it is the Melendi’s concert in Bilbao Arena. The truth is that aesthetically this guy and I have nothing to do, but I have to recognize that he sings extremely well and his songs have a very positive flow! Have you already bought your tickets?

Sábado 4 de Mayo /Saturday May 4th:

Mercadillo 2 de Mayo / Flea Market

– A las 10:30 empieza en la Calle Dos de Mayo el mercadillo mensual con cositas vintage, handmade,… Pienso ir a dar una vueltita por allí a ver qué compro, porque siempre cae algo!!! Jejeje!!! Además, el ambiente merece muchísimo la pena!!! :)

– At 10:30 on Calle Dos de Mayo begins the monthly flea market with vintage and handmade stuff. I’ll go for a little walk around to see what to buy, because I always end up with something! Hehehe! Also, the atmosphere really worths it!

Pintxos

Para comer me quedaré por ahí o bajaré al casco viejo, que siempre es buena idea pasar por Gure Toki, Victor Montes o Gozatu a tomar unos pintxitos ricos!!!

– For lunch I’ll stay around or go down to the old town, which is always a good idea to go to Gure Toki, Victor Montes or Gozatu to eat some yummy pintxos!

Bilbao Art District

– Durante este fin de semana se va a celebrar en Bilbao el Bilbao Art District, por lo que aprovecharé la tarde del sábado para disfrutar de las actividades culturales y ver lo preciosa que van a poner mi ciudad. Habrá exposiciones, conciertos, demostraciones de oficios, talleres,… y muchas de las entradas a museos y exposiciones serán gratis!!! ¡¡¡Cómo me encantan este tipo de iniciativas!!! :)

– During this weekend the Bilbao Art District will be held, so I’ll spend Saturday evening enjoying the cultural activities and walking around seeing how beautiful the city will be. I love this kind of initiative!

Feria del Marisco / Seafood Fair

– Para terminar el día y reponer fuerzas os propongo pasar por la Feria del Marisco, que este año se ha instalado en la plaza de toros. Yo es oír hablar de marisquito y me pierdooo!!! Y con el concepto de esta feria es una idea genial para ir con varios amigos a pasar un rato agradable disfrutando de buena comida!! ¿Quién se apunta?

– To end the day and rest, I suggest going through the Seafood Fair, which this year has been installed in the bullring. I loooveee Seafood!! And with the open concept of this fair it’s always a great idea to go with some friends and have a good time enjoying good food! Who’s up?

Terraza Alhóndiga / Alhondiga Roof

– De camino a casa, ¿qué tal pasar por la terraza de la Alhóndiga a tomar un cóctel? Esperemos que no llueva!!!

– On the way home, what about going to the roof top of La Alhóndiga for a cocktail? Hopefully it will not rain!

Domingo 5 de Mayo / Sunday May 5th:

Domine

– Para reponernos del día movidito de ayer y coger fuerzas para hoy, nada mejor que empezar el día con un buen desayuno. A mí me encantan los desayunos de hotel, así que el domingo iré a desayunar al Silken Gran Hotel Domine Bilbao mientras disfruto de sus maravillosas vistas!!

– To recover from the busy day yesterday and get ready for today, nothing better than starting the day with a good breakfast. Personally, I love hotel breakfasts, so Sunday I’ll go to Silken Gran Hotel Domine Bilbao for breakfast while enjoying the incredible views!

Guggeheim Bilbao

– En cuanto acabe bajaré al Guggenheim (que está enfrente) a ver la nueva exposición “L’Art en Guerre” que tiene obras interesantísimas desde Picasso hasta Dubuffet pasando por Stieb o Salomon. Además cualquier excusa es buena siempre para dar una vuelta por esa maravilla de edificio!!! :)

– As soon as I’ll be done I’ll go downstairs to the Guggenheim Museum (which is just opposite) to see the new exhibition “L’Art en Guerre” that has very interesting works from Picasso to Dubuffet through Stieb or Salomon. Any excuse is always a good reason to walk around this marvelous building! 

Atea Restaurant

– Como es el día de la madre, ¿qué mejor que comer todos juntos en familia? Para eso os propongo el Restaurante ATEA, que está buenísimo, cerquita del Guggenheim (debajo de las Torres de Isozaki) y que ha preparado un menú especial para el domingo. ¿Qué más se puede pedir?

– As Sunday is Mother’s Day, is there anything better than eating all together as a family? For that I suggest the restaurant ATEA, which is terrific, very close to the Guggenheim (under Isozaki Towers) and has prepared a special menu for Sunday. What more could we ask for?

Paseo de Uribitarte / Uribitarte Alley – Para bajar un poco la comida (y si el tiempo nos deja), ¿me acompañáis a dar una vuelta en bici por el paseo de Uribitarte? Y si las nubes no nos dejan y se empeñan en que llueva, ¿qué tal si vamos al BEC a la feria del turismo a soñar despiertos con la maravilla de destinos que nos proponen? Cualquiera de las dos me parece una opción buenísima para cerrar este finde tan movidito y aprovechado hasta el último segundo!!!

– To get a little fit after so much food (and if the rain allows so), who’s up to take a bike ride along the Uribitarte promenade? And if the clouds don’t leave us and strive to rain, what about going to the BEC to the Tourism Fair to daydream about the wonder of destinations that they’ll offer us? Either seems like a lovely option to close this weekend so bumpy and tapped until the last second!

No me diréis que no es un finde lleno de actividades y planes para desconectar y pasarlo genial, no!!!??? Vosotros qué planes tenéis? Os gustan mis alternativas? Vais a hacer alguna?

Isn’t this a weekend full of activities and plans to disconnect and have a great time??? Which plans do you have? Do you like my alternatives? Are you going to do something of the above?

Gracias por leerme y por vuestros comentarios!!

Thanks for reading and for your comments!!

Logo transparente

Anuncios

Gracias por tus comentarios!! :)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s